Tokio Hotel outtake
(Outtake = dans le studio ce qu'ils ont enregistré et qui n'avait pas lieu d'être enregistré...Les proses ratées je dirais ! on voit un peu leurs conversations habituelles...)- TraductionTom : Donc !
Bill : So we can start .. I think. (= donc, Nous pouvons commencer...je pense)
Tom : So we can start I think. (idem)
Bill : I think we can start - now ! (= Je pense que nous pouvons commencer maintenant !)
Tom : Oh oh! It's so amazing for me. (= c'est tellement stupéfiant pour moi)
Bill : I'm so amazing.(=Je suis tellement stupéfiant)
Tom : I'm so nervous.(=Je suis tellement nerveux)
Bill : I'm so nervous tonight.(=Je suis tellement nerveux cette nuit)
Bill : Oh ! Qu'est ce qui traine ici ? regarde ici, c'est un ours en peluche. Tom, tu as oublié ton nounours ici, c'et pour ça que tu as mal dormis la nuit dernière.
Tom : hmm..
Bill : Tom, ton nounours !
Tom : Mais oui, c'est ça, mon nounours. Repose le ici.
Bill : Je lui fait un calin...Pour toi !
Tom : "Nous jouons maintenant..."
Bill : " uuuhh...say what...say what...say what...Ach...Là mon coeur s'ouvre...aaahh."
Bill Ricane
Tom : "C'est bon maintenant! Fait comme si tu faisait la chanson sur la scène. C'est parti!
Bill chante les dernières secondes de "Stich ins Glück: "...Ungeträumt...Merde!..."
Tom : Donc, là tu as...
Bill : "Je me suis trompé, oui...
Tom : Qu'est ce qu'il s'est passé ?
Bill : "J'ai oublié, de chanter une ligne et quand j'ai...
Tom : oui, j'ai pensé que tu entonnerais différement.
Bill : Nan, en fait, j'ai chanté différement et vous avez tenu plus longtemps...
Tom : oui...ouiii
Bill : ... jouez .. Ach merde !
Gustav : VOLLIDIOT !! (=^^J'laisse en V.O. ce mot là...c'et l'équivalent de "con" ou "idiot" ou encore "imbécile")
Tom : Là tu vois !La bande s'ajuste toujours individuellement sur toi, Bill !
Bill : oui, c'est clair
Tom : Tu dois un peu nous respecter !
Bill : nan, sinon, je ne chanterais plus, et aucun de vous ne le fera.
Tom : Ouiii...Ach, donc c'est un débile mentale. Nous nous adaptons toujours à Bill individuellment et lui il n'est pas content, pas vrai ?!
Bill : attend un peu - Je détache le texte, ça m'évitera de feuilleter. j'en ai besoin.
Tom : Oui! Se serais bien, que tu apprennes le texte par coeur !
Bill : Oui, je le connais en principe, mais...
Tom : mon dieu...toi! Le mien je...si je le...parce que...ça m'échappe, parce que en effet je...
Bill : Oooh, tu peux maintenant au moins une fois dans l'année m'écouter. Pour une fois que le chanteur fait une connerie...
Georg : (?)
Bill : Tom, tu t'es aussi trompé en jouant. C'est donc Tom !
Tom : quoi ? Où?
Bill : oui, oui ...tss.. C'est la merde ..Pour une fois dans ma vie que je me trompe en chantant.
Gustav : Ooooohr, la dernière fois que tu as chanté, tu t'es aussi gourré, toi espèce d'idiot !
Bill : Okay c'est parti ! c'est partiiiiii !
Tom : Oui ! C'étais bien.
Gustav : Mais je n'ai entendu aucun "clic" (à la fin de l'enregistrement)
Tom : Je ne l'ai pas non plus entendu.... J'ai rien entendu...
Georg : Je ne l'ai pas réellement entendu aussi...
Tom : Ouiii, il faut activer de l'autre côté le bouton là ! le...
Bill : Ah ouiiii !
Tom : oui, voilà donc, nous avons finis !
Source : blitzhieb.skyblog.com_________________


Votez pour Tokio Hotel 4Ever
ICI